雅思词汇:你们城里人真会玩”用英文怎么说?
发布时间:2021-04-21 关键词:雅思词汇You city folks really know how to party.
“You city folks really know how to party.”这是一句很地道的美式表达。
众所周知,party是西方一种普遍流行的休闲娱乐的方式之一,美国人酷爱开派对,因此如果形容一个人“知道如何开好派对”=“他真的很会玩,懂得享受生活”,那是对此人的高评价啦!
注:作为最正经的、最学院派的表达,town rats 此处指代”城里人“。
Y'all city folks got some fun, huh?
Y'all=You all, 翻译为"大伙儿";folks是古英语,民族、族群的意思;
这里的“city folk”则是“城里人”的意思。尾句的“huh?”上扬语调也让这一整句带有了明显的嘲讽语气。
整句连起来就是那句“你们城里人真会玩儿,我要回农村”的网络热梗。大家说这句要记得配合表情来讲哦
You city folks are so naughty.
上面“Y'all city folks got some fun, huh?”如果换一种好记易懂的说法,你也可以说“You city folks are so naughty/funny.”
"naughty"除了可以表示“淘气、调皮”,它还可以作为相熟朋友之间或情侣间一种“小打小闹,撒娇”的表达。
我们先来看看naughty的含义:
naughty用在小孩身上,表示:顽皮的,淘气的,不听话的。但naughty用在成人身上(尤其是恋人),则表示:挑逗的
例句:You're so naughty today.
你今天可真"讨厌"! (语气请自行脑补)
此外,网络上的流行语:“皮一下”,根据不同语境可以这样表达:
①简单开个玩笑的皮:I'm happy to play a joke.
②有点小坏的皮:I'm happy to be a bit of a devil.
devil=淘气鬼
③恶作剧的皮:I'm happy to play pranks on you.
prank/'præŋk/ =恶作剧
另外在英语口语的表达中,这些词也有“你们城里人真会玩儿”的反讽之意:
1. Fine.(这个词其实蛮负能量的)
2. As long as you're happy.(只要你开心就好)
3.Whatever.(负能量爆棚MAX)
4. I don't care.(我不在乎)
5. I don't give a damn.(粗话)