欢迎来到新航道北京学校官网!

首页 雅思词汇

雅思词汇:老外说“My phone is a lemon.”是“我的手机是柠檬”?额?奇奇怪怪!

雅思词汇:老外说“My phone is a lemon.”是“我的手机是柠檬”?额?奇奇怪怪!

发布时间:2021-04-23 关键词:雅思词汇
摘要: Something that is worthless or much less valuable than one was led to believe. 没用的东西,说得好听,但实际没有价值的东西。

      老外说“My phone is a lemon.”是“我的手机是柠檬”?额?奇奇怪怪!

  1. lemon

  lemon除了“柠檬”外

  还有一个意思

  “残次商品,次等货”

  Something that is worthless or much less valuable than one was led to believe.

  没用的东西,说得好听,但实际没有价值的东西。

  My phone is a lemon.

  我的手机不好用。

  lemon不仅可以形容物

  还可以用来形容人

  比如一个人喜欢酸别人、挖苦他人

  我们会喊他“柠檬精”

  Chandler, stop being a lemon.

  钱德勒,别老酸别人。

  Stay away from her. She s a lemon.

  离她远点。她很喜欢酸别人。

  小助手还总结了一些与“水果”有关的表达,它们可不是你想的那么简单哦,一起来看看吧~

  2. bad apple

  字面意思是“烂苹果,坏苹果”的意思。首先来看它的英文释义:

  someone who does bad things and influences other people so that they do bad things too.

  所以,这个表达的意思是“害群之马”。

  There is always a bad apple in every bunch.

  在哪儿都有害群之马。

  3. sour grapes

1.png

  这句话,也就是我们中文里常说的 “吃不到葡萄就说葡萄酸”。

  Her boy is not humourous? Oh, it s just sour grapes. He s perfect for Lisa.

  她男朋友不幽默?我看你是吃不到葡萄说葡萄酸。他跟丽萨很般配。

  4. You're a peach

  You're a peach.

  是“你是一个桃子”?

  不是哟!

  Peach除了有桃子的意思以外

  老外还会用“Peach”来代表

  特别好的人,讨人喜欢的人

  所以,别人对你说You’re a peach.是在夸你

  Thank you for helping me paint, James, you’re a peach!

  谢谢你帮我画画,你人真好!

  I like travelling with her. She is such a peach.

  我喜欢和她旅行,她是个好旅伴。

  5. Apples and Oranges

  Apple是苹果

  Orange是橘子

  那”apples and oranges”

  是“苹果和橘子”?

  No No No

  它是用来形容

  “风马牛不相及的事物”

  They really are apples and oranges.

  他们确实是迥然不同。

  你还知道哪些与“水果”有关的英文表达呢?欢迎评论区补充分享~